[translations idioma=»EN» url=»http://rgnn.org/2013/10/02/doramas-revolutionizing-spanish-speaking-tv»]
Existe una industria mucho más grande que la de las telenovelas latinoamericanas y europeas. Los doramas asiáticos de Japón y Corea del Sur, equivalentes a las telenovelas, y que se emiten en la programación televisiva diaria.

Aquellos que no conozcan la materia, podrían pensar que estas series sólo se emiten en dichos países de Asia: se trata de un prejuicio Occidental. En países como Perú, México o Brasil las emisoras presentan en castellano series coreanas, como es el caso de “Boys Before Flowers”.

Gracias a Internet estos doramas son cada vez más populares, superando con diferencia a los latinoamericanos y europeos. Si en España la serie “El secreto de Puente Viejo” alcanza el 20% de cuota de pantalla según los datos de audiencia de Antena 3, “Boys Before Flowers” alcanzó en su momento de emisión hasta un 35% en Corea, datos de TNmS Media Korea, sin sumar los datos de países latinoamericanos, Japón, Taiwán o China y la venta de merchansiding de la serie (DVD con los capítulos, peluches, Cd con bandas sonoras…).

En Japón, los doramas tienen un tiempo de emisión de unos tres meses y se dividen según las estaciones del año. Las cadenas se especializan en diferentes tipos de género. Así, la cadena Fuji TV es característica por sus dramas nocturnos, mientras que TV Asahi enfoca los temas históricos o policíacos.

Es en Corea donde este género televisivo cobra especial importancia: junto a las estrellas de K-Pop (estrechamente relacionadas con los doramas ya que suelen participar en ocasiones en ellos) han provocado que se extienda la ‘Korean Wave’, u ‘Ola Coreana’ también llamada ‘Hallyu’, a todo el mundo haciendo a este país famoso por sus tendencias culturales. Se trata en realidad de una iniciativa financiada por el propio Gobierno de la nación, para su exportación al resto del planeta dado que están convencidos de que las telenovelas son un método rápido de expansión.

Existen varios motivos por los que los doramas coreanos se han convertido en toda una industria del entretenimiento mundial. Uno de ellos son sus características diferenciales con respecto a las telenovelas tradicionales: por ejemplo, no tienen temática sexual. Esto se debe a que le dan más importancia a la relación profunda y sentimental entre dos personas que a los ‘deseos carnales’. Se basan en complicadas tramas y guiones originales, que abandonan la superficialidad de las telenovelas, haciendo que el usuario deba usar su mente para descubrir tramas o misterios que se resuelven a lo largo de la serie. Aparte de los doramas de romance, una temática muy destacada son los dramas históricos.

Aunque generalmente suelen ser actores profesionales quienes realizan estos dramas, existe desde los últimos años una tendencia a tomar como protagonistas a estrellas del K-Pop Dicho cambio ha provocado muchas críticas entre los directores de entretenimiento del país, ya que consideran que aunque la audiencia aumenta, la calidad de los trabajos empeora.

Sin embargo, muchas de esas estrellas Hallyu han comenzado a actuar de un modo tan acertado que esta opinión se está dejando de lado. Es el caso de Micky Yoochun, del grupo JYJ, que ha ganado este año el premio al actor Hallyu más reconocido y a mejor actor en una de las series más vistas de 2012, “Rooftop Prince”.

Por el contrario, muchos fans internacionales y coreanos creen que estas series sólo reflejan el lado soft de la vida y que son demasiado utópicas. En ellas, hasta los malos son buenos, conseguir un trabajo es tan fácil como mirar una oferta (que abundan) y el amor es perfecto e inocente.

No obstante y pese a las críticas, los doramas siguen siendo una de las mejores formas de conocer a esta sociedad que tan famosa se ha hecho hoy en día con el “Gangnam Style”, mostrando que Corea del Sur es algo más que una canción basada en el distrito rico de la capital.

El motivo de su creciente fama en Latinoamérica se debe a que América Latina es exportadora de telenovelas, por lo que existe una larga tradición. Además, muchas de sus series han sido financiadas por la embajada de Corea, sobre todo series mexicanas o peruanas, como consecuencia de sus inversiones en la zona.

No queda mucho para que estos doramas se popularicen en Europa. En los últimos meses, países como Hungría o Bulgaria compraron la nueva producción coreana “Love Rain” y ya en los blogs de Antena 3 se habla de esta serie. Por su exotismo, sus actores, sus argumentos elaborados y sobre todo por la reducida duración de la trama (de unos 20 capítulos, frente a los aproximadamente 100 de las telenovelas de aquí), que hace las series menos pesadas y más interesantes, estas series son un referente a escala mundial. Esperemos que pronto también se popularicen en España.